One of the stumbling blocks that Barna mentions in the article is “Nonverbal Misinterpretations” when communicating with people from different cultures, most notably the American habit of smiling all the time at every one. It took several weeks, but eventually I learned not to smile at every passerby, as that was regarded as weird or uncommon. In the United States, where even passing acquaintances are given the treatment of a hello or a conversation when passing each other in public, it is uncommon to do so in my experience here. There is one instance where this is most apparent for me, involving a person I had classes with.
In the classroom setting we would chat or occasionally interact in group work, so much that I knew his name, he knew mine, and we would be considered casual acquaintances. To this end, I didn’t realize the etiquette or norms for interacting with people of this status was different in the UK than it was in America, and I committed a faux pas in one of my encounters with him in public. I was out with friends in town, chatting when I saw him. He waved at me and I waved back, and rather than ending the encounter there, as custom would dictate, I beckoned him to our table. We chatted for a while and he mentioned he was with a different person. Without realizing it, I had made the mistake of assuming it was proper to chat with different friends or people you knew in public, without having specifically made the arrangements to see that person.
Socially acceptable socialization creates problems in certain settings |
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.